Hello! And welcome to
Your Daily Pinch of Spanish. Today we'll look at the word 'querer', which can
give you two different meanings, depending on the situation in which you use
it.
Generally speaking,
the verb 'querer' translates to 'want'.
(If you have any doubt
about Spanish pronunciation, click on the link above, or click here.) (*Sorry, this link is currently not working while I rebuild my old blog here. Sorry about that. >,< I had to delete the old website.)
1. The first meaning
is when you, or someone else, want something, or want to do something.
This is the way to say
it:
(Yo) quiero ____ I
want
Ella quiere ____ She
wants
Él quiere ____ He
wants
Ellas quieren _____
They want (feminine)
Ellos quieren _____
They want (masculine; also when there are both men and women)
As you can see, the
verb form changes depending on the person in question. The pronoun 'Yo' is
written in parenthesis because it really isn't necessary; the word 'quiero'
already indicates you are talking about yourself. The other pronouns can
be inferred by context, but unlike the form 'quiero', 'quiere' and
'quieren' are less specific, so unless it's obvious, don't omit the pronoun
with which you're using them.
Some examples:
Quiero agua - I want
water
Quiero
un lápiz - I want a pencil
Ella
quiere un bolígrafo - She wants a pen
Él
quiere un borrador - He wants an eraser
Ellos quieren agua -
They want water
It's the same when you
want to do something or another person wants to do something; simply add the
action to the expression 'Quiero', Él/Ella quiere', 'Ellos/Ellas quieren'.
For example:
Quiero llegar temprano
- I want to get there early
Él quiere comer
langosta - He wants to eat lobster
Ella quiere tomar
lecciones de canto - She wants to take singins lessons
Ellos quieren comer
juntos mañana - They want to eat together tomorrow
2. The second meaning
is about love; when you care about someone or something.
In this case, it's
directed at the object of affection. You can say it works as another way to say
you love someone or something, but the meaning is lighter that the word 'amar'
(to love).
Some examples:
Yo quiero mucho a mi
mascota - I love my pet very much
Él quiere mucho a su
madre - He loves her mother very much
Ella lo quiere, pero
no le ha dicho nada - She cares about him, but she hasn't told him
anything
As you can see, you
can add the word 'mucho' (much, many) right after to add strength. With
'querer' used for loving or caring, this is done very often.
I hope this clears up
any doubt you may have had with this word, and that you learned something new
with me today. In short, the word 'querer' is to 'want', but it also carries
the meaning of loving or caring about something or someone. Just remember it's
not exactly the same as to love (amar); the word for love, amar, has a heavier meaning. 'Querer' is lighter,
more familial, or friendlier (or for when things are not too serious yet in a
relationship).
The vocabulary used
here:
Querer - (keh-rehr) to want
Yo - (joh) I
Ella - (eh-jah) She, her
Él - (ehl) Him, he
Ellos - (eh-johs) they
Agua
- (ah-goo-ah) water
Lápiz
- (lah-peas) pencil
Bolígrafo
- (boh-lee-grah-foh) pen
Borrador
- (boh-rrah-dohr) eraser
Llegar - (jeh-gahr) to arrive
Temprano - (tehm-prah-noh) early
Comer - (koh-mehr) to eat
Langosta - (lahn-gohs-tah) lobster
Tomar - (toh-mahr) to take
Lecciones - (lehc-see-oh-nehs) lessons
Canto - (kahn-toh) singing
Juntos - (hoon-tohs) together
Mañana - (mah-ñah-nah) tomorrow
Amar - (ah-mahr) to love
Mucho - (moo-choh) much, many
Mascota - (mahs-coh-tah) a pet
Madre - (mah-dreh) mother
Dicho - (dee-cho) form of the verb 'decir', which translates to
'to say'
Nada - (nah-dah) nothing
This is it for today!
I hope this isn't confusing for you, and that you find this useful. If you have
any doubt, don't hesitate in contacting me; I will answer your questions.
Until next time!
No comments:
Post a Comment